Archive for January 24, 2025
Behind the K-Rail




BEHIND THE K-RAIL
Photo 1 Crews installing traffic signal foundations at the corner of Jurupa and Pedley roads.
Photo 2 Crews constructing the center median on Pedley Road at the intersection with Jurupa Road.
The intersection is scheduled to open on Friday, Jan. 31, at 6 p.m., weather permitting.
WHAT TO EXPECT when the road opens
- On Friday, Jan. 31, railroad safety gates will be ACTIVE.
- Traffic signals will be up but NOT active until mid-February so crews can test the railway and traffic signal systems.
This information may change due to weather or field conditions.
—————————————————————————————–
Detrás del K-Rail
Foto 1 Cuadrillas instalando cimientos de señales de tráfico en la esquina de las carreteras Jurupa y Pedley.
Foto 2 Equipos que construyen la mediana central en Pedley Road en la intersección con Jurupa Road.
La intersección está programada para abrir el viernes 31 de enero a las 6 p.m., si el clima lo permite.
QUÉ ESPERAR
Durante el cierre
- La intersección de las calles Pedley y Jurupa estará cerrada.
- El acceso a las residencias y comercios cercanos estará disponible.
Después del cierre
- El viernes 31 de enero, las puertas de seguridad del ferrocarril estarán ACTIVAS.
- Las señales de tráfico estarán instaladas, pero NO activas, hasta mediados de febrero para que los equipos puedan probar los sistemas de señales de tráfico y del ferrocarril.
Esta información puede cambiar debido al clima o las condiciones del campo.